Monday, September 3, 2012

Things are growing so fast!


Sometimes it is hard for me to realize that a lot of time has passed without my keeping up my blog. It is not that I am so busy that I don’t have the time, I take photos for the blog or think of things to put in but then the sun comes out and off I go. Something that I plan to do from now on is to put in a Spanish translation of my post. I hope my Tico friends reply back to me as to how well the translation comes through.

  
A veces es difícil para mí da cuenta que ha pasado mucho tiempo sin mi mantenimiento de mi blog. No es que estoy tan ocupado que no tengo el tiempo, tome fotos para el blog o pensar en cosas para poner pero luego sale el sol y apaga voy. Algo que planeo hacer de ahora en adelante es poner en una traducción al español de mi post. Espero que mi respuesta de amigos de Tico a mí acerca de cuán bien la traducción viene a través de.

Per a suggestion from a garden friend the pomegranate was replanted in its own raised bed. Caroline had to put these rocks in to keep the chickens from scratching out all the new dirt. The holes in the blocks will be filled with the planting mix and some type of moss or vine planted to shade the blocks for when the dry season arrives.

Por sugerencia de un amigo de jardín la Granada fue replantada en su propia cama elevada. Caroline tuvo que poner estas rocas mantener los pollos de arañazos a la nueva suciedad. Los orificios de los bloques se rellenará con la mezcla de siembra y algunos tipos de musgo o vid plantada a la sombra de los bloques para cuando llegue la temporada seca.

Before
Antes que

After
Despues
Under the wire is ginger which Caroline uses a lot of to help with her tummy. The zucchini didn’t make it so it has been removed and Chinese cabbage seed planted. I picked up some of the jade’s leaves after it was moved into the garden area and inserted them in the planting mix just to see if they would make roots and grow, if they do then I will give them to friends.

Bajo el alambre es jengibre que Caroline utiliza mucho para ayudar con su barriga. El calabacín no hace por lo que se ha quitado y repollo chino semilla plantada. Recogí som de hojas de jade después de que fue trasladado a la zona del jardín y les insertada en la mezcla de siembra sólo para ver si se hacen raíces y crecer, si lo hacen y luego les daré a amigos.

When I got up and walked outside it was so foggy it was hard to see the fence, a half hour later this was what it looked like then in about an hour later it was bright and sunny.

Cuando se levantó y caminó fuera de ella fue tan brumosa era difícil ver la guía, una media hora más tarde, esto fue lo que parecía entonces en aproximadamente una hora más tarde fue brillante y soleado.

The sun is always welcome!
El sol siempre es Bienvenido!

The horseradish is loving its new home, I’m hoping that the blocks are enough to contain this rapid spreader. The oregano that was broken off by the kittens is doing well in the lower left hand corner.

El rábano es amante de su nuevo hogar, estoy esperando que los bloques son suficientes para contener este esparcidor rápido. El orégano que fue roto por los gatitos está haciendo bien en la esquina inferior izquierda.

The spinach is doing real well, we’ve already eaten some in our salad, it is so good. We’ve added even more starts so we have lots for salad, maybe it will take over the whole bed. Desi the silly ol’ cat loves to roll in the celery root plant but is seems like it is not bothered by her attention and pops right back up. There is also a sweet potato going in the lower right hand corner.

Las espinacas se está haciendo realmente bien, ya hemos comido algunos en nuestra ensalada, es tan bueno. Hemos añadido aún más comienza así tenemos muchas para ensalada, tal vez tendrá sobre la cama toda. Desi el tonto gato OL ' ama a rodar en la planta de raíz de apio pero es parece que es no molestarse por su atención y COP derecho copia de seguridad. También hay una batata en la esquina inferior derecha.

It is said that the turmeric can grow up to 5 feet, over 1.5 meters. It will get transplanted out in the yard except for one plant that will be kept trimmed to shade the spinach.

Se dice que la cúrcuma puede crecer hasta 5 feet, más de 1,5 metros. Se va obtener trasplantado en el patio excepto una planta que quedará recortado a la sombra de las espinacas.

This new bed has artichokes planted in it. They should do well when the dry season comes. The screen keeps momma PJ from scratching, she and the keets are allowed free run of this area until the sun dries the grass in the rest of the yard. The wire also keeps the cats from using the bed as a potty box.
  
Esta nueva cama tiene alcachofas plantados en ella. Que lo hagan bien cuando llega la estación seca. La pantalla mantiene a momma PJ de arañazos, ella y el keets están permitidos libre correr esta zona hasta que se seca en el sol el pasto en el resto del terreno. El cable también impide que los gatos utilizando la cama como un cuadro de ir al baño.

I saw Momma PJ in a nest while one of the keets waits for her, they don’t let her get too far away.

VI Momma PJ en un nido mientras que uno de los keets espera por ella, no la dejes llegar demasiado lejos.

Miss Kitty caught a moth and was playing with it and the rug at the same time, she has a great time with it.
Miss Kitty atrapada una polilla y estaba jugando con ella y la alfombra al mismo tiempo, ella tiene un gran tiempo con ella.

I’m off to fertilize and scatter more cal-dolomita.  Even though we have spread ashes around the plants it seems like the cal-dolomita has made a big difference to some of the plants. Perhaps the ol’ clay soil really needs the boost from the cal-dolomita, well it will get more now that I’ve seen the improvements in the plants. I’ll get busy and show the new water system when it is finished. I’ve also been thinking about what I want to use to water all of the new plants when the dry season comes. I prefer to give things a good soaking once or twice a week rather than a quick squirt with the hose.

Me voy a fertilizar y dispersión más cal-dolomita.  Aunque nos hemos esparce cenizas alrededor de las plantas parece que la cal dolomita ha hecho una gran diferencia a algunas de las plantas. Tal vez el suelo de arcilla OL ' realmente necesita el impulso de la cal dolomita, así obtendrá más ahora que he visto las mejoras en las plantas. Voy a ocupados y mostrar el nuevo sistema de agua cuando haya terminado. También he estado pensando acerca de lo que quiero utilizar para todas las plantas nuevas de agua cuando llega la estación seca. Prefiero dar cosas un buen remojo una o dos veces por semana en lugar de un squirt rápida con la manguera.



 Tickle it with a hoe and it will laugh into a garden....

 Art
So much to do so little time!

No comments:

Post a Comment